2, డిసెంబర్ 2016, శుక్రవారం

పద్యాలు_డిసెంబర్ 2016

అచిరగ్రహచార విచా
ర చర చిర విచార గోచరగ్రహచారున్
ఖచర రత వచో రుచుఁ గను
రుచి రాచా రోపచార రోచిత చరితున్                                                                                                    5
[ప్రస్తుతపు గ్రహచార ఫలితములాలోచింప దెలిసిన
 దీర్ఘ సంతాప సూచకపు గ్రహచారము కల్గినవాడు, 
 దేవతాసక్తి దాయక కీర్తనలయందు నిచ్ఛ గలవాడు, 
సదాచారము, సేవాగుణముల చే భాసిల్లున్న చున్న
వానిని గనుడు!] 

ఉ. క్రైస్తవ సన్మతప్రభవ కారణ భూతుడు పుణ్య మూర్తియున్
    నాస్తిక భావ నాశక సనాతన ధర్మ వికాసమాన చి
    త్త స్తవనీయ పూరుషుడు దైవ సుతుండు నరేంద్ర ధర్షిత
    న్యస్త విశాల చార వినతాంబుధి వీరుడు క్రీస్తుఁ గొల్చెదన్                                                                     4
    [చారము = చెఱ]
Meaning:
A name with which a Religion had its fame
A man of pure soul who sees the atheists crawl
Flares up the fire of Ten Commandments as a whole
A man of honour and Son of The Omniscient
Captured by the king and had the rupture of jail
Made the ocean bowed whom I always adore!


దుష్ట నికృష్ట వినష్టా
నిష్టాతుష్టాపదిష్ట నిర్దిష్ట మతి
క్లిష్టాభిమృష్ట శిష్టా
శిష్టాదేష్టాతిసృష్ట చేష్టా రతుడే                                                                                                                3

[దుష్ట=చెడ్డ; నికృష్ట = అధమము; వినష్ట=నశించిన; అనిష్ట; అతుష్ట;   అపదిష్ట = చెప్పఁబడిన; నిర్దిష్టము=నిర్దేశింపబడిన;  మతి=బుద్ధి కలవాడు; క్లిష్ట = పూర్వోత్తర విరుద్ధ పదాన్వయము; అభిమృష్టము=  కూడిన;;  శిష్ట+అశిష్టా = మంచి చెడులు; ఆదేష్ట = ఆజ్ఞాపించువానిచే; అతిసృష్ట = విడువఁబడిన; చేష్ట=వ్యాపారములందు; రతుడే= ఆసక్తికలవాడే.]

మాతాపితరుల స్తుతి:
కరివరద పదస్మృతి త
త్పరమతి విమల గుణధామ పావన పేర్రా
జ రుచిర నామమున వెలుఁగు
విరాజమాన సురభరిత పితృలోకమునన్                                                                                     2

తరళ సాధ్వీ లలామ శుద్ధచరిత సుగు
ణచయ విభ్రాజమాన వినమ్ర లలన
సంతత ప్రియ భాషిణి చారు శీల
సత్యసుందరి మాతల్లి ముత్య మెంచ                                                                                        1

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి